新しい本たち

大学の論文オリエンテーションも終わったし、
日本の資料だけでなくてスリランカの資料も探さないといけないんだよね〜。
ということでコロンボ、マラダーナとプンチボレッラの間にあるゴダゲーという本屋さんへ。
この本屋さんは大学関係の本も多く出版してるし大学の授業で使う本も比較的わかっていてくれるから何かあると学生もよく使う。
この本屋さんの売りはこの本屋さんの出版物、もしくは売れ残った古い本をいつも値引きで売ってくれること。

スリランカでは本屋さんが出版をしていることが多いけど、その場合自社で出版する本は定価よりも値引きして売ってくれることがある。
だから逆に言えば買いたい本がわかっているならその本の本屋(出版社)へ行って購入するのが安く買うコツ。
店内は薄暗いけど、確かに文学、シンハラ語なんかの関係の専門書の売り場は他の本屋よりもずっと広い。
今後のことを考えて・・・といろいろ見て、こんな本を買ってみました!
前々から欲しいと思ってたシンハラ語−シンハラ語の辞書
「スリ スマンガラ シャブダコーシャヤ」
日本で言ったら国語辞典。
でもこれ、3部作なんだって。
残りの2冊はまた今度買うかどうか考えます。

急に買っちゃったけど、本屋さんに置かれていたこの本が前版の最後の1冊。
今回の再版分から金額が倍くらいに値上がりしてるのを見て急いで買いました。笑


左の本は論文には直接関係ないけど翻訳本。
右は日本の文化について書かれている本。
翻訳本には日本の有名な話がシンハラ語訳されてます。
今後こういう翻訳もしたいと思っているので参考のために。。。
文化の本は日本の文化がスリランカでどのように見られているのかもわかるので
そう言った意味でもお買い上げです
そしてお決まりの絵本。

これは論文じゃなくて単なる趣味です。
今でもまだスリランカの絵本は大好きなので[[pict:symbol7]]

結局論文の準備とか言いながら4冊のうち2冊は論文と関係のない本買っちゃいました。
ま、いいんですよ。
きっといつか役に立つので。笑

タイトルとURLをコピーしました